Challenging Destiny: Interview with Guy Gavriel Kay
This interview appears courtesy of the magazine Challenging Destiny. The interview was conducted by James Schellenberg and David M. Switzer, and appears in the 11th issue of Challenging Destiny. Reproduced with kind permission.
CD: How did you get involved with editing J. R. R.
Tolkien’s The Silmarillion?
GGK: Christopher Tolkien’s second wife was a Winnipeg
woman, and our families knew each other. So when they were visiting her parents
on occasion in Winnipeg he and I met -- when I was an undergrad at the
University of Manitoba. My usual joke is that we got on about as well as an
Oxford don and a University of Manitoba undergraduate are going to get along. When his father died in
the winter of ’73, he was named literary executor and had the responsibility
for putting together The Silmarillion. He invited me to come
over in the winter of ’74/’75 to work with him on that. I think in the
inception the model in his mind was that this would be academic work. The model
was the classic senior academic working with the bright grad student who does a
lot of the various kinds of legwork and research. The irony is that the Silmarillion
editing ended up being at least as much if not significantly more a creative
exercise than a scholarly one. The purely scholarly books are the ones that
he’s been producing subsequently. The difference between those two is a measure
of the difference in the nature of what the editing was all about.
CD: How did you enjoy that experience?
GGK: It was extraordinary. I was very young. It was
unquestionably one of those seminal experiences. I’d always wanted to write,
but I’d also always wanted to play right wing for the Maple Leafs. And criminal
law had always been an interest. The year I was at Oxford working on the
Tolkien papers crystallized pretty strongly a realization that I would always
want to be working with writing. I didn’t expect -- you can’t be rational and
expect -- to make a living writing fiction out of Canada or indeed anywhere. So
it didn’t cause me to immediately go off to Paris or Nova Scotia and sit on a
rock and write poetry. I came back and did a law degree. My expectation was
that my best case scenario would be that I would be practising law and working
as best I could to find time to write books in and around that practise.
CD: Do you think that your training as a lawyer influences
your writing?
GGK: It has been an asset in the way in which law teaches
you to become an instant expert on something. If you’re going to be a
litigation lawyer and you’re cross-examining an expert in ballistics or tire
skid marks in a case, you have to be knowledgeable enough on his terrain -- his
subject matter -- very quickly in order to competently challenge him on
his ground. You would never remotely hold yourself forth as a real expert on
ballistics, but in a small aspect of ballistics as pertains to your case you
need to be very knowledgeable very fast. In the same way, in the kind of writing
I've done in the last decade which is very carefully researched and very
intensely based on certain aspects and themes of history, I need to become
quite knowledgeable on something like mosaics or Byzantine chariot racing and
the hippodrome fans. Legal training has been a significant element in refining
that skill.
CD: What’s the process you go through when you’re starting
a new book? Do you read a bunch of history and then decide…
GGK: That’s pretty much it. It’s been a little bit
different for each book, not surprisingly. I don’t have a formula. The last few
years, at the end of every book I don’t know what the next book’s going to be.
When people ask me I’m not just being coy when I don’t answer that because I
don’t know. At the end of a book I start reading very widely. It’s a very
expensive period -- I buy a lot of books. Almost in a kind of random
association through the bookshelves at the big bookstores, online purchases,
scholarly books. I’m piling up books that appear to have no logical nexus and
in fact probably don’t. Out of that reading I become tuned to things in the
zeitgeist -- in the air, the atmosphere around me. Certain things that happen
today, happened 1400 years ago. At the time I was starting to research Sarantium
the whole issue of English soccer violence was hitting the news. The parallels
that leaped out at me when reading about the hippodrome fans -- the chariot
racing fans -- in 6th century Byzantium and soccer fans today are
extraordinary. The things that decent citizens say about how you can’t go to a
soccer match today -- people would say you can’t go to the hippodrome with your
family because their wives will be insulted and their children abused or
something. It’s exactly the same thing. I become somewhat tuned to finding
correspondences in that way. So the method is primarily that I look to find a
period that captures my imagination and then a theme to extract from that
period.
Then I look for the characters. Only after that, out of the character and
theme, does the plot start to emerge. With each book it’s been in that
sequence, with odd exceptions. In Tigana, I knew there was a
cabin in the woods. I had no idea what would happen there, but long before I
had a book I had this cabin in the woods where something happened. The physical
image of the cabin was very strongly there for me -- I had no idea what I would
do with it. Things like that happen. But in general it’s that four-stage
process.
CD: How do you balance the nonfiction and the fiction in
your books?
GGK: It’s not just the nonfiction and the fiction, it’s
also the fantasy and the history. I’m doing a kind of four-way balancing act.
That unsettles some people and excites some others. Which is all any writer’s
going to be doing -- you can’t work for everyone. There are certain readers for
whom what they want out of historical fiction is to know what happened in the
year 546 -- they want to know the core facts. There’s a kind of pedagogic
function that certain kinds of historical writers give -- they assuage the
guilt people may have for reading fiction instead of fact. So you read a James
Michener or something like that and you think you’re learning what happened in
South Africa, Hawaii, or Texas. You’re getting raw facts. And I won’t give you
that. I’ll give you themes and motifs from a period, but I take the facts and I
spin them quite deliberately. There are many reasons why I do that. I’ve
written a couple of essays -- if you look on the Bright Weavings
site (www.brightweavings.com) a
couple of them are posted -- about why I’m doing what I do. The balancing act
of fact with fiction is an almost completely intuitive exercise for any writer
-- anyone who does their research is going to be trying to find some harmony.
Where it could be a flaw is what could be called undigested research. The
writer who’s so keen to show you how much they know about something that great
gobbets of raw fact are tucked into the book like an undigested meal. You have
to get over them in order to get back to the story. That’s failed fiction
writing for me. Unless you’re Herman Melville -- Melville got away with it in Moby
Dick.
CD: You’ve often used European history in particular as a
basis for your books. Why is that?
GGK: Pure personal fascination. It’s simply that it
galvanizes me. It interests me. From the time I was very young -- I took my
first backpacking trip through Europe at 18 -- I’ve been fascinated by aspects
of Western civilization, European history. I’m comfortable with it. I have some
slight discomfort with those writers who -- not for a cultural appropriation
issue, but they leap into a culture or period of history that’s completely
alien to them, and end up superimposing their own values. Without naming names,
I have a vivid memory of one novelist who wrote a book about Dynastic Egypt and
was giving a reading from it at a convention once and explaining how her
heroine felt gravely imperilled because they were expecting her to marry her
brother. And of course that scandalized her. And somebody in the audience said,
“Why?” “Because it’s incest.” “But she’s a Dynastic Egyptian princess. What’s
her problem?” And the author said, “Well, it’s my problem.” “Well, then you
shouldn’t be writing about that period.” That has stayed with me -- it was
about 15 years ago. To some degree, you can’t help but be a product of your own
time and place. But when you’re writing about history you have to make an
effort to be aware of your own prejudices, your own presuppositions, and filter
for them as best you can.
Byzantium of course is a crossroads of Asia and Europe -- the East-West
thing is a big element in Sarantine Mosaic. Crispin’s personal
movement from West to East, the background of the movement of the empire from
West to East. The second volume begins with Rustem making a move from East to
West. That whole East-West thing in Asia and Europe is central to the dynamic
of the two novels.
CD: You often go away to do your research.
GGK: I used to. You have two small children, and to a
certain degree you get grounded a lot more. I used to go away to research and
to write.
I was in Greece for the first book in the trilogy, New Zealand for the
second, I wrote Tigana in Italy, I wrote Song for Arbonne and Lions of Al-Rassan in France. It was very
much in the beginning a case of going away to be undistracted. Phones didn’t
ring. This was pre-fax, pre-email. It was going and working very intensely for
four or five months at a time in a completely focussed way. Almost by accident
I realized when we were in Tuscany and I was researching and writing Tigana
-- it wasn’t a planned thing, but the serendipity of realizing that I was writing
about olive groves and vineyards and I was looking out at olive groves and
vineyards. The fusion of being in the kind of environment I was trying to evoke
made me realize how much that could help. But it’s not mandatory. Writers all
over the world can sit looking out at a streetcar rumbling past them and evoke
the glory of Rome. I would never say it’s necessary -- and it’s not necessary
for me now. But at the time when I was starting out I found it very useful to
do that kind of detaching myself from my usual environment.
CD: Could you tell us what you were thinking about when you
started The Sarantine Mosaic?
GGK: You have to take anything I say with a grain of salt.
Working backwards and rendering rational and premeditated what’s very often
intuitive and instinctual can be misleading. I don’t, for example, block out
the plots of my books beforehand. So I’m discovering the story as I go along
too. Very often the process of writing a book is a process of discovering what
you’re writing it about. When you look back, anything I say makes it sound too
firm and too set in the inception.
I was very interested in a couple of aspects of late antiquity -- the period
of Justinian and Theodora -- that emerged for me. One was the tension of
society on the cusp of change, the internal tensions in state religion. In our
world the Christian heresies that were battling it out or being declared
heretical. The tension between the carry-overs of paganism against the new
sanctioned state religion. The tension of East and West -- Rome fallen,
Constantinople rising. Major military and cultural opposition with Persia in
the East. All of these things engage me quite a lot. I got very interested in
mosaics because I started to think: what do we envisage when we think about
Byzantium if we do at all? And I think for most people if they have any kind of
mental image at all it would be religious icons, mosaic images of those stiff,
beautiful, formal faces. From that, the notion of working with a mosaicist
occurred to me, and I started to research that and became quite fascinated by
the possibilities. I discovered that in building Hagia Sophia, Emperor
Justinian did summon artisans and craftspeople from all over the world to
participate. He brought in marbles from all over the world -- the marbles in
Hagia Sophia are different kinds from everywhere -- and he brought in
craftspeople from everywhere to work on it. And that gave me a touchstone for a
plot.
I was interested in the idea of how we try to leave a name that endures
after us. It’s a central motif of the two books. The ways in which people try
to say, “I lived. I was here.” For most people -- the vast majority of people
-- the only way in which we can aspire to make that statement is in fact
through children, grandchildren. A grandson given the name of a grandfather, an
anecdote passed down through the family about Great-Uncle Henry and the day he
did this or that, somebody’s recipe passed down through the family, a family
heirloom. That kind of passage down through time is for most people tied in
with children and family. For some people, a small minority -- the monarchs and
rulers, religious and political, and the artisans -- there is at least a
potential to do something that will endure. In the Mosaics,
you’ve got Valerius attempting to do two things that will last, that will be his
legacy. The one is the sanctuary. The other is the reclaiming of the original
homeland of the Empire. A political statement and an aesthetic, religious one.
You have other figures too. Crispin wants to do something that will last. He
also wants to do a memorial to his family.
Then I started thinking about the difference between art forms that at least
potentially can last -- and those that don’t have a chance. Like dance, or
athletics. Today we can look at a video of Michael Jordan -- we’ll always have
a video. But we have no idea what a singer or an athlete from 150 years ago
sounded like or moved like. Their brilliance, their genius, by definition ended
when they ended. Not just when they died, but when they stopped doing what they
did. All we’ve got is a written record of what someone was like. As opposed to
a writer, a painter, a mosaicist -- in theory, what they do can last for a very
long time. So that’s why in the two books you’re dealing with a mosaicist,
you’ve also got a chef, you’ve got a chariot racer, a dancer. I became quite
interested in this whole question of trying to leave something that will last.
How do we remember the great figures of history? Fundamentally through what was
written about them. What we know of Richard III is what Shakespeare did when he
libelled him, for the Tudor’s successor regime. What we know of Justinian and
Theodora are potently and forever affected by what Procopius the historian who
chronicled their realm -- who hated them -- wrote in The Secret History.
It was a vicious semi-pornographic libel for the most part. Who is the lord of
emperors? Who controls how the emperor is remembered, while he is busily trying
to leave a name? That’s part of what was going on, both when I started and as I
began the writing -- it unfolds as an awareness that this is what’s capturing me
in that period.
CD: Are you working on a new book now?
GGK: I’m reading. I’m thinking, brooding, swearing a lot.
CD: Would you ever do any writing in any other genre?
GGK: I have -- I’ve written radio and television scripts.
I’ve adapted Robertson Davies’ What’s Bred in the Bone. I
spent eight years working on docudramas based on famous criminal trials in
Canadian history, The Scales of Justice for radio and
television. I’ve done a number of other things, but as I said before because I
don’t know the very next book I can’t answer what the next or the next would
be. I don’t tend to think in terms of genre in any real way. I think in terms
of the nature of the story I want to tell and what tools are available to make
it work.
That’s why in something like Lions of Al-Rassan there’s
essentially no magic, none of the supernatural. Because that particular story
didn’t need it and might be undermined by it in my judgement. Whereas in The
Sarantine Mosaic, you do have this presence of the half-world, the
hint or flavouring of the supernatural. That came to me by way of Yeats’ poetry
where he talks about the bird on a golden bough, the enchanted birds, the flames
in the streets of Constantinople. The supernatural presence is in the Yeats
poetry -- that is a lot of how I envisage Byzantium. So the element of the
supernatural came up more prominently in these books than it was in Lions.
There were some people who were assuming that I was doing a straight line
downward of magic and fantasy but that wasn’t it at all. It always will be I
hope a case by case: what does this story need? The fantastic for me is a tool
just like dramatic irony, the unreliable narrator, switching viewpoints,
suspense, eroticism -- all of these things are what you have at your disposal
to make a story work. For me, the fantastic is another such tool that might
work to improve the story.
CD: What about writing short stories as opposed to novels?
GGK: I’ve never done them. My joke is the shortest thing
I’ve ever written is 300 pages. It comes up a lot, because various magazine
editors and anthology editors are generous enough to want me on board. My
standard response is I write fairly quickly but I think very slowly. I have
some friends and colleagues who can get six ideas between waking up and
showering and I get one or two good ideas every couple of years. But they’re
big ones. That just seems to be the way my own creative process works.
CD: Do you think the idea of genre is helpful for
classification?
GGK: When I was an undergraduate in English I wrote a paper
for a Shakespeare course on Troilus and Cressida. I went into
the library and I pulled out the first twelve or fifteen books I could find on
Shakespeare’s play Troilus and Cressida. I put them down in a
carrel and started leafing through them for the articles and essays. One book
was called Shakespeare’s Comedies and there was a piece on Troilus
and Cressida, and another book was called Shakespeare’s
Tragedies and there was a piece on Troilus and Cressida.
I found the people being staggeringly vituperative and ad hominem and violently
disagreeing with each other over the issue of classification. They weren’t
writing about whether it was good or bad, or what was good or bad about it, or
wherein its strengths or weaknesses lay. They were fighting each other over
whether it was a tragedy or comedy. That impressed me -- from that day on,
before I was thinking about actually writing, I was deeply suspicious of the
incredibly wasted energy that gets put into trying to slot something. It’s
endemic in science fiction and fantasy. Even the energy spent on whether
something is science fiction or fantasy, or subcategory -- is it heroic fantasy
or sword and sorcery or high fantasy. After a while this is really stupid. It’s
a waste. The very fact that it’s debated about should end the discussion. The
very fact that it can be seen in ambivalent or complex ways suggests that
whatever slot you tag onto it, there’s going to be an element of square
peg/round hole. Am I uncomfortable with categories? Only to the extent that
they get in the way of evaluating the book. I'm not uncomfortable with the fact
that when you walk into a bookstore if you like mystery it helps to have a
section that says “Mysteries.” If everything were alphabetical, it would be
very difficult to browse bookshelves. If you have a particular taste, and we
all do. Obviously there is a consumer-directed virtue to broad categories that
help us find what we like. If you go into a supermarket, and the vegetables
aren’t in one section -- if it’s alphabetical and you’ve got Ajax next to
apples, it’s cumbersome shopping. The same thing in bookstores -- it makes some
sense to work with broad categories. But when actually trying to define or
evaluate a specific book I find the energy put into categorization a mistake.
CD: How do you go about creating your characters?
GGK: There’s no rubric for that. I’m drawn as a reader to
books that have interesting things happening to interesting people. The two
halves of that. I think a lot of what would be called contemporary fiction is
very much driven by the interesting people side of it, with the interesting
things seen almost as a negative. A lot of what would be called genre fiction
tends to be interesting thing-based, plot-based. Character slows it down. My
own instincts are always to try as best I can to incorporate both elements of
that. Somebody once said -- and they didn’t necessarily mean it as a compliment
-- that Kay never met a secondary character he didn’t like. Their point was
that for a certain kind of reader who’s plot-based the attention paid to the
supporting or secondary figures is an impediment for them. You can’t please
everyone -- certain other readers, that’s what draws them. The layers of
complexity you can react to, in even the supporting -- sometimes even the minor
characters. We all write -- those of us who are serious about our writing --
those books we’d like to read if someone else wrote them. I know I do. And I
like books where the complexity of motivation, of morality, of interaction, is
a big part of the story. I’m bored by books where I’m not engaged by the people
in the story. There’s a layering up element to the characterization, simply
because of my own taste as a reader.
CD: You’re not afraid to put your characters in very
painful situations. Do you grow attached to your characters?
GGK: Sure. But that’s part of the compact with your story.
There have been some much-praised novels, in fantasy for example, where for me
the ending is a cheat because the book has pitched stakes very highly -- this
is a grand dramatic conflict -- and at the end of the game it is won with no
losses. And for me, the emotional engagement with the story demands a certain
measure of awareness that if it really is that dramatic a conflict, that
dangerous, that significant a situation, it is irresponsible to assume that it
could be resolved with no consequences or losses to the characters. That’s one
aspect of it.
The other is simply that emotional engagement with character and intensity
of involvement is not going to emerge without some sense of being at risk, and
that sense of being at risk will never emerge if nothing significant ever
happens to them. It’s not just the movie trick, where you’re watching a Dirty
Dozen-type movie and the joke is you can tell in the first five
minutes who’s going to buy it at the end. It’s usually the second buddy of the
lead guy, or something like that. It’s not the idea of picking a few people you
have to knock off. It’s much more a sense of being faithful to the scale on
which you’re operating -- for me.
CD: How do you keep track of the complex elements in your
books?
GGK: Part of what a lawyer does is keep a tremendous number
of balls in the air at any given time -- you may have 80 active files. Even in
one trial you may have 20 or 25 things you’re trying to do during the course of
that trial. You’re cross-examining one witness, you’re aware that you’ve got
another one coming on your side a little later and you want to set that up.
There is an element of multi-tasking that goes into legal training and legal
thinking. Having said that, it gets perilously difficult towards the end of the
book sometimes. You resort to time charts and tracking. I remember in The
Fionovar Tapestry I literally did have a chart with each character and
where they were and the distance on the map. Because everyone comes together at
the end -- I had to get them there. At the same time I had to find plausible
ways to make the convergence of characters work. So some of it is just the
mundane process of blocking out where everyone is and what everyone’s doing in
order to make it fit together.
CD: You started out writing a trilogy and then a number of
one-volume books, and now you’re back to a two-volume series.
GGK: Nothing planned. Well, Fionovar was
planned as a trilogy because it was a self-conscious, self-aware attempt to
make a statement. In retrospect it’s amusing. But back then I was “shocked and
appalled” at the barbarians in the temple -- the post-Tolkien trivialization of
fantasy that I saw happening. And the serious writers of fantasy -- the people
I respected -- were it seemed to me turning away from epic fantasy to other
kinds of smaller scale work. Urban fantasy was born around that time -- people
like Megan Lindholm, Charles de Lint. Small, precise, nicely done books. But
they were almost a kind of abandoning of the field of the epic scale to the
hacks. And it ticked me off a bit. It seemed to me a premature abandonment. I
really felt that the elements of high fantasy -- the elements that Tolkien had
taken from myth and legend -- not the elements he invented, the elements he
took from primary sources -- were still there to be taken and worked with. And
they could be recombined in different ways -- you could work with those same
core elements and come to a different destination. And so Fionovar
was very consciously a statement that I’m going to do a tremendous number of
the formulaic things -- it’s going to even be a trilogy. Back then a trilogy
was standard, now it’s as far as you want to go. A trilogy was almost
synonymous with big fantasy. I’m going to address the middle book problem -- a
specific creative dilemma you have when you’re doing a trilogy. I’m going to
work with figures such as elves and dwarves and magic and prophecy. I’m going
to consciously take these elements and try to add to them characterization, complexity
of motivation, ambiguity of morality -- and see if it’s possible to marry these
things and produce something that can at least lay claim to having merit. And
so that was a deliberate trilogy. The books that followed were simply stories
that leant themselves to being one volume. The Sarantine Mosaic
leant itself to two volumes -- you have to look at the two together to see how
and why, but it falls very naturally into two quite different kinds of book --
but it is a pair. The next one, I have no idea.
© Challenging Destiny
|